翻译专业英文简历【精选3篇】

时间:2018-07-02 03:49:31
染雾
分享
WORD下载 PDF下载 投诉

翻译专业英文简历 篇一

Personal Information

Name: Li Ming

Gender: Male

Date of Birth: 15th February 1990

Nationality: Chinese

Contact Information:

- Email: liming@example.com

- Phone: +86 1234567890

- Address: 123 Main Street, Beijing, China

Objective

To obtain a position as a professional translator where I can utilize my language skills and cultural understanding to facilitate effective communication between different cultures.

Education

Bachelor of Arts in Translation Studies

Beijing Foreign Studies University, China

September 2008 - June 2012

Skills

- Fluent in English, Mandarin Chinese, and Spanish

- Proficient in using translation software such as SDL Trados and MemoQ

- Strong knowledge of language structure, grammar, and vocabulary

- Excellent communication and interpersonal skills

- Ability to work under pressure and meet tight deadlines

- Attention to detail and ability to maintain accuracy in translations

Experience

Translator, XYZ Translation Agency, Beijing, China

June 2012 - Present

- Provide accurate and high-quality translations for a wide range of documents, including legal contracts, business reports, and marketing materials

- Collaborate with a team of translators to ensure consistency and coherence in translations

- Conduct thorough research to ensure accuracy and cultural appropriateness of translations

- Proofread and edit translations to maintain quality standards

- Communicate with clients to understand their requirements and provide exceptional customer service

Freelance Translator

January 2010 - June 2012

- Worked with various clients, including individuals, businesses, and non-profit organizations, to provide translation services

- Translated a variety of documents, such as academic papers, websites, and personal documents

- Managed multiple projects simultaneously and met deadlines

- Developed strong time management and organizational skills

Languages

- English: Native proficiency

- Mandarin Chinese: Native proficiency

- Spanish: Advanced proficiency

References

Available upon request

翻译专业英文简历 篇二

Personal Information

Name: Wang Xiaoyan

Gender: Female

Date of Birth: 20th March 1995

Nationality: Chinese

Contact Information:

- Email: wangxiaoyan@example.com

- Phone: +86 9876543210

- Address: 456 Oak Street, Shanghai, China

Objective

To secure a challenging position in a reputable translation agency where I can apply my linguistic skills and cultural understanding to provide accurate and culturally appropriate translations.

Education

Master of Arts in Translation and Interpreting

University of International Business and Economics, China

September 2013 - June 2015

Skills

- Fluent in English, Mandarin Chinese, and French

- Proficient in using translation software such as SDL Trados and Wordfast

- In-depth knowledge of linguistic theories and translation techniques

- Strong research and analytical skills

- Excellent writing and editing skills

- Ability to work independently and as part of a team

- Detail-oriented and committed to delivering high-quality translations

Experience

Translator, ABC Translation Company, Shanghai, China

July 2015 - Present

- Translate a wide range of documents, including legal contracts, technical manuals, and marketing materials, from English to Chinese and vice versa

- Conduct terminology research to ensure accuracy and consistency in translations

- Collaborate with project managers and other translators to meet project deadlines

- Proofread and edit translations for quality assurance

- Communicate with clients to understand their requirements and provide updates on project progress

Intern Translator

June 2014 - September 2014

- Assisted senior translators in translating and editing various documents

- Conducted terminological research to ensure accuracy and consistency

- Learned to use translation software effectively to increase efficiency

- Participated in team meetings and provided input on translation strategies

Languages

- English: Native proficiency

- Mandarin Chinese: Native proficiency

- French: Advanced proficiency

References

Available upon request

翻译专业英文简历 篇三

cn

Sandy Bin 15/F,TOWARD ,BRIGHT CHINA,BUILDING,BEIJING.

STRENGTHS AND QUALIFICATIONS

High levels of enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or communications career.

Strong leadership qualities;able to schedule priorities and perform/delegate accordingly to effectively accomplish tasks to hand.

Working knowledge of both written and verbal Japanese and French.

Broad perspective of Japanese people,culture,and customs,as well as Japanese-American diplomatic relations. JAPANESE-AMERICAN RELATIONS

Served as liaison between Japanese diplo

mats and the Japanese-American Relations Group and with the Japanese press during the Prime Minister's Stay.

Translated correspondence and filed inquiries from the Japanese population in the Boston business community.

Organized travel itineraries for Japanese officials visiting the New England area.

SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIAL SKILLS

Founded international resumes,a company designed for the creation of English and Japanese resumes,and ran it from 1989-1991.

Designed and circulated posters,banners and invitations in order to introduce the Japanese community to New England.

EDUCATION

Yale University,New Haven,CT

M.A. East Asian Studies,expected to be received June 1995.

Harvard University,Cambridge,MA

M.A. Psychology and Japanese Studies,May 1989

EMPLOYMENT HISTORY

1991- Present Technical Writer/Junior Programmer

1989-1990 Assistant to the Japanese Ambassador

1989-1990 Sales Representative

1987-1988 Marketing Representative

Functional portion of the resume focuses on candidate's unique qualifications,skills,and accomplishments.

Chronological portion of the resume briefly summarizes candidate's employment history.

翻译专业英文简历【精选3篇】

手机扫码分享

Top