日语翻译专业个人简历范文 篇一
个人简历
姓名:李明
性别:男
出生日期:1990年5月15日
联系电话:1234567890
电子邮箱:liming@email.com
教育背景
2010年-2014年 本科,北京外国语大学,日语翻译专业
专业技能
1. 熟练掌握日语听说读写能力,能够进行日语口译和笔译工作;
2. 熟悉日本文化和习俗,对日本社会有一定的了解;
3. 具备良好的中日互译能力,能够准确传达中日两种语言的信息;
4. 熟练使用翻译工具和办公软件,如CAT工具、Microsoft Office等。
工作经历
2014年-2016年 日语翻译实习生,北京外国语翻译公司
- 负责进行日语口译工作,参与多个商务会议和活动的翻译工作;
- 协助翻译部门进行日语文件的翻译和校对工作;
- 参与与日本客户的沟通和协调工作,确保项目的顺利进行。
2016年至今 日语翻译师,北京国际翻译公司
- 负责日语文件的翻译和校对工作,确保译文的准确性和流畅性;
- 参与公司重要客户的项目翻译工作,完成高质量的翻译任务;
- 协助翻译团队进行术语整理和知识库建设,提高翻译效率和质量。
个人特质
1. 具备良好的语言表达能力和沟通能力,能够与不同背景的人进行有效的交流;
2. 具有较强的学习能力和适应能力,能够迅速适应不同领域的翻译任务;
3. 严谨细致,注重细节,能够保证翻译质量和准确性;
4. 具备良好的团队合作精神和工作责任心。
自我评价
作为一名日语翻译师,我注重不仅仅是语言的翻译,更注重文化背景和语境的理解。通过多年的学习和实践,我积累了丰富的翻译经验,能够准确传达中日两种语言的信息。我对翻译工作充满热情,希望能够为客户提供高质量的翻译服务。
日语翻译专业个人简历范文 篇二
个人简历
姓名:王美丽
性别:女
出生日期:1995年3月10日
联系电话:1234567890
电子邮箱:wangmeili@email.com
教育背景
2013年-2017年 本科,上海外国语大学,日语翻译专业
专业技能
1. 熟练掌握日语听说读写能力,具备日语口译和笔译能力;
2. 对日本文化和社会有深入的了解,了解不同行业的专业术语和文化背景;
3. 熟练使用翻译工具和办公软件,如CAT工具、Microsoft Office等;
4. 具备一定的英语水平,能够进行中英互译。
工作经历
2017年-2019年 日语翻译实习生,上海外国语翻译公司
- 参与日语文件的翻译和校对工作,确保译文的准确性和流畅性;
- 协助翻译部门进行日文资料的整理和管理工作;
- 参与翻译项目的组织和协调工作,保证项目的顺利进行。
2019年至今 日语翻译师,上海国际翻译公司
- 负责日语文件的翻译和校对工作,准确传达中日两种语言的信息;
- 参与公司重要客户的项目翻译工作,完成高质量的翻译任务;
- 协助翻译团队进行术语整理和知识库建设,提高翻译效率和质量。
个人特质
1. 具备较强的语言表达能力和沟通能力,能够与不同背景的人进行有效的交流;
2. 学习能力强,能够快速学习和掌握新的翻译技巧和知识;
3. 细心认真,注重翻译质量和准确性,能够处理复杂的翻译任务;
4. 具备团队合作精神和工作责任心,能够与团队成员良好合作。
自我评价
作为一名日语翻译师,我注重在翻译过程中准确传达信息的同时,也注重文化背景和语境的理解。我热爱翻译工作,不断努力提升自己的翻译能力和专业素养,希望能够为客户提供高质量的翻译服务。
日语翻译专业个人简历范文 篇三
导语:在个人简历中,如何写好也是有一定的技巧,据了解经过指导后的个人简历,其成功率开高出百分之五十点。求职者个人简历中,自身的能力必须要与岗位有较高的皮匹配度。以下是由小编为您整理推荐的日语翻译专业个人简历范文,更多相关信息请关注。
个人资料
姓名:
国籍: 中国
目前所在地: 广州
民族: 汉族
户口所在地: 广东省 身材: 160 cm 46 kg
婚姻状况: 未婚
年龄: 26 岁
求职意向及工作经历
人才类型: 普通求职
应聘职位: 日语翻译:日语相关职位、贸易类:国际贸易相关职位、行政专员/助理:商务、营销助理
工作年限: 2 职称: 无职称
求职类型: 全职 可到职日期: 随时
月薪要求: 2000--3500 希望工作地区: 广州
个人工作经历: 公司名称: MINX株式会社起止年月:2009-06 ~
公司性质: 外商独资所属行业:纺织,服装
担任职务:
工作描述: 1)翻译设计图纸
2)工厂管理。确认交货日期,跟踪生产进度,质量检查。
3)陪同日本客户采购所需货品。
离职原因:
公司名称: 兄弟工业深圳有限公司起止年月:2008-04 ~ 2009-05
公司性质: 外商独资所属行业:其他
担任职务: 日语翻译
工作描述: 1) 部门内日常翻译(口译以及文书翻译)。
2) 参加每周的部门联络会议和月度方针目标会议,整理会议资料以及翻译会议。
3) 推进部门内的改善提案。
4) 推进QCC活动。
5) 管理ISO14000文件。
离职原因:
公司名称: 广州花都风神汽车有限公司起止年月:2005-06 ~ 2005-08
公司性质: 中外合资所属行业:各种车辆制造与营销
担任职务: 兼职日语翻译
工作描述: 1)生产现场以及会议翻译
2)协助日方人员进行技术教育
3)使用说明书等文书翻译
离职原因:
教育背景毕业院校: 大连外国语学院
最高学历: 本科获得学位: 学士学位 毕业日期: 2007-12-01
所学专业一: 日本语 所学专业二:
受教育培训经历: 起始年月 终止年月 学校(机构) 专 业 获得证书 证书编号
2005-09 2007-12 大连外国语学院 日本语 日本语能力测试1级
语言能力
外语: 日语 优秀
其它外语能力: 英语
国语水平: 精通 粤语水平: 精通
工作能力及其他专长
本人在部门内担当方针管理以及日常翻译事务。
方针管理其中包括:QCC活动推进,ISO14000推进,提案推进等
翻译事务:会议、现场等翻译。报告、产品说明、机械设备使用说明书等文书翻译。
对跟单流程有一定认识。清楚由采购到成品出口流程,与工厂协商,成品检测都有一定经验。
详细个人自传
本人乐观开朗,做事认真负责,有较强的逻辑思维和分析能力以及有较好的应变能力和沟通表达能力。