陋室铭改写 篇一
陋室铭,原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
陋室铭改写,篇一:奋斗的小屋
山峰虽不高耸,却因有仙者居住而闻名于世。水流虽不深沉,却因有龙神栖息而显得神奇。这间屋子虽然简陋,但是因为我的德行和品德的光辉而充满了馨香。阶梯上的青苔痕迹,帘子间透进来的绿草色彩,都是自然与我心灵的交融。这里有着与我一样有识之士的谈笑声,没有那些无能之辈的来往。我可以尽情地演奏素琴,阅读金经。这里没有丝竹之声的打扰,没有琐碎文书的劳累。这是南阳诸葛庐,是西蜀子云亭。正如孔子所说:“何陋之有?”
在这个简陋的小屋里,我感受到了自己的力量和智慧。山峰的高度并不代表一切,它只是一个外在的象征。而真正让人瞩目的是居住在山上的仙者,他们的品德和修为才是让人敬仰的。水的深度也不是最重要的,而是水中的龙神,它代表着智慧和神秘。这间简陋的屋子虽然外表平凡,却因为我内心的美德而散发出馨香。
在这个简陋的小屋里,我可以尽情地表达自己的思想和情感。这里没有无知无能之辈的打扰,只有与我有共同语言的人。我们可以畅谈人生、哲学和艺术,彼此倾听,相互启发。我可以弹奏素琴,享受音乐带来的快乐。我可以阅读金经,汲取智慧的营养。这里没有喧嚣的世俗声音,没有琐碎的文书工作。只有我自己的内心世界和精神的满足。
这个小屋让我想起了南阳诸葛庐和西蜀子云亭。虽然它们都很简陋,但是却因为里面的人们和他们的智慧而成为历史的见证。孔子曾经问过:“何陋之有?”他的意思是,品德和智慧才是最重要的,而物质条件并不决定一个人的价值。
在这个简陋的小屋里,我找到了自己的真正价值。我明白了品德和智慧的重要性,也体会到了简单生活的美好。这个小屋不仅仅是一个居住的地方,更是我奋斗和成长的舞台。我相信,在这里,我会创造出属于我自己的辉煌。
陋室铭改写 篇三
寝室不在宽,有床则灵;教室不在华,有罗老则“铭”。卧具虽简陋,物能尽其能。实外室虽众,唯我寝最尊。日夜闻某人之脚臭,看室友之吃相,听别室之喧声:夜谈世界之政治,千年之历史,人物任点评;每日伏于床上,听众议难题,茅塞开于心。
观那打水人,眼观八方,脚踏天罡,口喊江南style,优哉游哉,妙趣横生。余取沸汤一盆,一面沃脚,一面高谈阔论,又乃男寝又一景。
观实外之师,乃它校之不及也。老师之优点与他校不同,弗打人,弗骂人,以开导之言尽解学子之困惑与心结。政史地生语数外,其人各不同:政治老师,乃一年轻美丽之女老师,以好言相劝,晓之以理,动之以情,教与学生品与德;历史老师乃一慈祥之人,三言两语使学生恍然大悟,联想翩翩;地理老师和蔼可亲,似一“地球”尽囊括于胸,所吐之言均乃精华也;生老者,“微笑老师”也,微笑之间,知识点如潮水般涌出,终身不忘。语文罗老,幽默风趣,举手投足间,使学子感慨万千。数学隆老出一题,哄声四起。只见其轻弹玉指,略加修改,又观众学子低头皱眉,凝神不语。隆老微微笑不语,轻轻一点,玄机顿明。英
语“迷死你”老师,乃一时髦靓女,一口流利英语,引领众生探寻异国之风情。呜呼说哉!一生有此等之校,死而无怨!