捉小蝉 篇一
夏日的午后,阳光透过树叶的缝隙洒在大地上,形成斑驳的光影。我静坐在草地上,聆听着蝉鸣的声音。突然,一只小蝉停在了我的手臂上,它的身体呈透明的绿色,微微闪动着。
我用手指轻轻触摸着小蝉的翅膀,感受到它的细腻和柔软。小蝉似乎有些害怕,不停地扇动着翅膀,试图逃离我的手掌。我好奇地观察着它,想要更加了解这个神秘的生物。
小蝉停在我手臂上的时间越来越长,我开始能感受到它的温度和微弱的颤动。我想,或许我可以尝试一下捉住它,让它在我的手中安静下来,好好观察一番。
我小心翼翼地将另一只手伸向小蝉,慢慢地将它困在了我的掌心中。小蝉挣扎了一下,但最终还是安静了下来。我仔细观察着它,发现小蝉的翅膀上有着美丽的纹路,它的眼睛闪烁着晶莹的光芒。
通过捉住小蝉,我发现了它身上的美丽之处,也更加了解了它的生活方式和习性。我明白了,只有通过亲身接触和观察,我们才能真正了解一个事物的本质。
捉住小蝉的瞬间,我感到一种与自然相融合的愉悦和满足感。我明白了,人与自然之间应该是和谐相处的,我们应该尊重和保护每一个生命,与它们和谐相处。
捉小蝉 篇二
夏日的早晨,微风拂过脸颊,带来了一阵清新的花香。我来到了花园里,坐在一棵树下。忽然,一只小蝉停在了我的手上,它的身体呈透明的绿色,散发出微弱的光芒。
我静静地观察着小蝉,它的翅膀轻轻扇动着,发出柔和的声音。我想,或许我可以尝试一下捉住它,让它在我的手中停留一会儿,与我共度这美好的早晨。
我轻轻地伸出手指,靠近小蝉。小蝉似乎感觉到了我的动作,开始扇动翅膀,试图飞离我的手掌。我不敢有丝毫的大动作,生怕吓到它。我慢慢地将手指伸向小蝉,试图将它困在手心中。
小蝉感到了我的触碰,挣扎着试图逃离我的掌心。我小心翼翼地将手指放松,让小蝉自由地飞走。它几次试图离开,但最终还是停在了我的手臂上。
小蝉静静地停在我的手臂上,我感受着它的温度和细腻。我仔细观察着它的身体,发现它的翅膀上有着美丽的纹路,眼睛里闪烁着晶莹的光芒。我被小蝉的美丽所吸引,也被它的坚韧所感动。
通过捉住小蝉,我明白了每一个生命都是独特而美丽的。我们应该尊重和保护每一个生命,与它们和谐相处。小蝉的到来让我感受到了自然的美好,也让我更加珍惜生命的可贵。
捉小蝉 篇三
2009年7月12日
July 12, 2009
星期日 阴
Sunday Yin
晚上,我和妈妈一块去捉小蝉,我们带好了工具就出发了。
In the evening, my mother and I went to catch cicadas together. We took our tools and set out.
来到大坝上,我们仔细寻找,过了好一会儿,我听到妈妈大叫一声:“快来看,这里有一只小蝉。”我和爸爸飞奔过去,我看见那只小蝉已经开始蜕皮了,爸爸把它捉住后放到我的手里,我感觉它的身体软软的,像一块棉花糖,仔细一看,淡黄色的身体,两只黄黄的小眼睛长在头的两侧,嘴巴上长着像针一样的长长地吸管,它有六条腿,还长着一对嫩嫩的小翅膀,屁股软软的,可爱极了。我想,过不了多久,它就会变成一只全身黑色的长着一对有力的翅膀,展翅飞翔。我带着这只小蝉继续去寻找新的小蝉……
When we came to the dam, we looked for it carefully. After a while, I heard my mother shouting, "come here, there is a little cicada." My father and I rushed to see that cicada had begun to shed its skin. My father caught it and put it in my hand. I felt that its body was soft, like a piece of marshmallow. Look carefully. It had a light yellow body, two yellow eyes on both sides of its head, and a long needle like straw on its mouth. It had six legs and a pair of tender wings The ass is soft and lovely. I think it will become a pair of strong wings with black body in a short period of time. I take this little cicada to continue to look for a new cicada
在回家的路上,我看着它想,小蝉只能活五周,但它们并没有放弃每一个爬出地面的机会。因为它们有一个共同的梦想,那就是成为主宰夏天的歌唱家。虽然它们听不到自己的歌声,但它们每天却很快乐,自信的在大声歌唱,它们共同谱写出一首首夏天的乐曲。
On the way home, I looked at it and thought, little cicadas can only live for five weeks, but they didn't give up every chance to climb out of the ground. Because they have a common dream, that is to become the singer who dominates the summer. Although they can't hear their own songs, they are happy every day. They are singing loudly with confiden