期望·风铃 篇一:探寻内心的期许
风铃,悬挂在室外的装饰物,经过微风的吹拂,会发出清脆悦耳的声音,给人们带来一种宁静与平和的感觉。它不仅仅是一种装饰,更是一种寄托和期许。期望·风铃,正是以此为名,通过风铃的象征意义,引导人们探寻内心的期许。
每个人的内心都有着对未来的期待和希冀。无论是追求事业上的成功,还是追求家庭的幸福,每个人都怀揣着自己的期许。然而,在现实的生活中,我们时常会面临各种困难和挫折,让我们迷失了方向,也让我们对自己的期许开始产生怀疑和动摇。
期望·风铃的存在,就是为了帮助人们重新找回内心深处的期许。当我们看到风铃摇曳生姿的身影,听到它发出的清脆声音,我们会感受到一种宁静和平和。这种感受会让我们暂时忘却外界的喧嚣和压力,将我们的思绪带回到内心的深处。
在这个宁静的空间里,我们可以重新审视自己的期许。我们可以问自己,自己的期许是什么?我们真正想要的是什么?这样的思考会让我们更加清晰地认识到自己的内心需求和价值观。我们可以找到自己真正的梦想和目标,为之努力奋斗。
然而,期望·风铃并不仅仅是给予我们一个安静的思考空间,它还给予我们一种勇气和动力。当我们重新找到自己的期许后,风铃会以它悦耳的声音为我们加油打气。它会告诉我们,无论前方有多少困难和挑战,我们都要坚持下去,为了自己的期许而努力奋斗。
期望·风铃的存在,是一种精神的寄托和力量的注入。它引导我们重新审视自己的内心,找到自己真正的期许,并为之努力奋斗。它告诉我们,无论前方有多少风雨和坎坷,我们都要坚持不懈地追求自己的梦想。
期望·风铃 篇二:风铃的期望与愿望
风铃,一种悬挂在室外的装饰物,每当微风吹过,它便会发出清脆悦耳的声音。期望·风铃,以此为名,寓意着人们对未来的期待与愿望。
每个人心中都有着一份期望,对未来的美好生活充满了向往。期待拥有一个幸福的家庭,期待事业的成功与成就,期待自己能够实现自己的梦想与目标。然而,现实却常常让我们失去了对未来的期待,让我们的愿望变得模糊而不确定。
期望·风铃的存在,就是为了重新唤起我们对未来的期待与愿望。当我们静下心来,欣赏风铃发出的声音时,我们会感到一种宁静与平和。这种宁静会让我们暂时忘却现实的困扰,将我们的心灵沉浸在期待与愿望的海洋中。
在这个宁静的时刻,我们可以反思自己的期望与愿望。我们可以问自己,自己真正想要的是什么?我们的愿望是否还与当初的期望一致?这样的反思会让我们重新审视自己的内心需求与价值观,找到自己真正渴望追求的目标与梦想。
然而,期望·风铃并不仅仅是给予我们一个反思的空间,它还赋予我们一种勇气与动力。当我们重新找到自己的期望与愿望后,风铃会以它清脆的声音为我们加油打气。它会告诉我们,无论前方有多少困难与挑战,我们都要坚持下去,为了自己的期望与愿望而努力奋斗。
期望·风铃的存在,是一种精神的寄托与力量的注入。它引导我们重新审视自己的内心,找到自己真正的期望与愿望,并为之努力奋斗。它告诉我们,无论前方有多少风雨与坎坷,我们都要坚持不懈地追求自己的梦想与目标。
在期望·风铃的陪伴下,让我们重新点燃内心的希望与梦想,为自己的期望与愿望而奋斗,去追寻属于自己的幸福与成功。
期望·风铃 篇三
每一次轻轻的碰撞都会发出悦耳的声音,每一缕声音都能给人以心灵的慰藉。这就是风铃,音乐与期望的使者。
Every gentle collision will produce a pleasant sound, and every sound can give people spiritual comfort. This is the wind chime, the messenger of music and expectation.
--题记
-- inscription
"啪!"爸爸看着我的成绩单,,火冒三丈,拍案而起:"我怎么生了你这么个混小子,考这么几分丢不丢脸呐,你读的是什么书?"
&Dad looked at my report card and was furious. He slapped it on the table? "
我无言,觉得没什么好争辩的,难道考试考砸一次,天就会塌下来吗?或许我太天真了,在不争气的分数面前,以前那个慈祥的父亲不见了,取而代之的是一个威严、愤怒的父亲,他给我开了罚单:从今以后,除了吃饭,不准踏出这个房间半步,直到下次考试到前十名为止。但我却不愿失去自己的自由,远离心爱的篮球。面对怒气冲天的父亲,斩钉截铁地说:"不!"
I have no words. I don't think it's easy to argue. If I fail the exam once, will the sky fall down? Maybe I'm too naive. In front of the disheartened scores, the former kind father disappeared. Instead, he was a dignified and angry father. He gave me a penalty: from now on, except for eating, you are not allowed to step out of this room for half a step until the next exam to the top ten So far. But I don't want to lose my freedom and my favorite basketball. In the face of his angry father, he said firmly: & quot; no! & quot;
"什么?你……"父亲气急了,不想平日"听话"的儿子这样顶撞他。"啪!"还不由我回过神来,父亲的大手早已狠狠地落在我的脸上。顿时,一种火辣辣的感觉涌上心头。爸爸狠狠地盯了我一眼,疾步走出房门。我狠狠地撞上门,窗边的风铃也被震得叮当作响。我一头栽倒在床上,任凭眼泪汹涌而出,在泪眼朦胧中,只听见那串风铃叮当叮当地响个不停,好像在嘲笑我的无知,我的任性。我更是气不打一处来,随手拿起身边的一本书,用力砸去,可不巧,没打着。那风铃却不顾"生命危险"依然唱着它悠扬的歌,愈加清脆。
&What? You... &The father was so angry that he didn't want his usual obedient son to contradict him like this. " crack! &Before I could get back to my mind, my father's big hand had already fallen on my face. Suddenly, a kind of hot feeling came to my heart. Dad gave me a hard look and walked out of the room. I hit the door hard, and the wind chime beside the window tinkled. I fell down on the bed, let the tears surge out, in the dim eyes, only to hear the jingle of the wind bells, as if laughing at my ignorance, my willfulness. I'm even more angry, pick up a book around me, smash it hard, but unfortunately, I didn't hit it. The wind chime is still singing its melodious song, even more crisp, regardless of the danger of life.
我便气冲冲地走到它面前,想把它摔个粉碎,但当我举起手时,理智终于战胜了情感的冲动:我不能!
I went to it angrily and wanted to smash it, but when I raised my hand, reason finally defeated the impulse of emotion: I can't!
这串风铃是妈妈送给我的10周岁的生日礼物。我依稀记得,那时,妈妈在我耳畔谆谆告诫我:你看着风铃,多漂亮啊,它在带给别人美妙声音的同时却在不断地打磨自己。我们希望你像风铃一样,在书声中不断地打磨自己,把自己打造成一个对社会有用的人。十岁的我虽然不完全懂得其中的道理,但知道这是长辈对我的教导,父母对我
的期望。我认真地点了点头。从此,这串风铃便陪我走过了五年美好的时光,成了我的挚友。可现在我却要毁掉它,我,我怎么成这样了!我望着这串风铃自责道。This string of wind chimes is my mother's 10-year-old birthday present. I vaguely remember, at that time, my mother told me earnestly in my ear: you look at the wind chime, how beautiful it is, while it brings beautiful voice to others, it constantly polishes itself. We hope that you will continue to polish yourself like a wind chime in the sound of books and make yourself a useful person for the society. Although I don't fully understand the truth of it at the age of ten, I know that this is the instruction of my elders and the expectation of my parents. I nodded seriously. Since then, this string of wind chimes has accompanied me through five years of good time and become my best friend. But now I'm going to destroy it, I, how can I be like this! I look at the wind chimes and scold myself.
门外传来父母的叹气声,我屏息倾听,想到他们为了我连晚饭都没吃。我看着风铃,突然想到,父母的期望不就寄托在这风铃之中吗?渴望我的成长,渴望我把自己打磨成精品。我刚才顶撞爸爸,不就好像亲手打碎了父母心灵中这串珍贵的风铃吗?
There was a sigh from my parents outside. I listened with bated breath, thinking that they didn't even have supper for me. I looked at the wind chime, and suddenly thought that my parents' expectation is not in the wind chime? I am eager to grow up and polish myself into a masterpiece. I just butted against my father. Didn't I break the precious wind bells in my parents' hearts?
我摘下风铃,细细地端详着,想着想着,我便抱紧风铃,转身走向门去……
I took off the wind bell and looked at it carefully. Thinking about it, I held the wind bell tightly and turned to the door