等待戈多读后感 篇一
《等待戈多》是法国剧作家塞缪尔·贝克特的代表作之一,以其深刻的思考和独特的艺术风格而闻名于世。这部戏剧于1953年首次上演,至今已有近70年的历史,但其思想和情感的力量依然震撼着人们。
戈多是这部戏的主人公,他被囚禁在一个荒凉的地方,与他的两个伙伴瓦兹和波兹一起度过无尽的等待。他们等待着一个叫戈多的人来与他们会面,但戈多却从未到来。在这个等待中,他们经历了各种各样的困境和痛苦,同时也展现出了自己的娱乐和欢乐。
这部戏剧以其独特的形式和语言风格给观众留下了深刻的印象。整个剧本中只有三个角色,他们之间的对话简单而寥寥,但每一个词语都充满了哲学的深度。贝克特通过这种简洁的语言,将人类存在的孤独、无意义和绝望展现得淋漓尽致。观众在观看这部戏时,往往会被戏剧中的荒诞和虚空所吸引,同时也不禁思考人类的命运和存在的意义。
对于我个人来说,观看《等待戈多》带给我了很多的思考和启示。戈多的等待其实代表了人类对于未知的渴望和对于意义的追求。每个人都有自己的“戈多”,也都在不同的程度上等待着某种东西的到来,希望能够填补内心的空虚。然而,我们是否应该依赖于外界的东西来获得满足和意义呢?这是我在观看《等待戈多》后思考的一个重要问题。
此外,我还深受剧中人物的意志力和坚持所感动。尽管他们置身于困境之中,但他们仍然保持着对未来的希望和对生活的热爱。他们用自己的行动和对话,展现出了对人性的洞察和对生命的珍视。这让我想到了人类的坚韧和勇气,以及在困境中不放弃对生活的追求。
总的来说,《等待戈多》是一部充满哲学思考和情感力量的戏剧作品。它通过独特的形式和语言风格,向观众展现了人类存在的困境和命运的无奈。观看这部戏剧,不仅能够给人以思考和启示,也能够让人感受到生命的意义和价值。
等待戈多读后感 篇三
等待戈多是萨缪尔贝克特的一部戏剧。
萨缪尔贝克特是先用英语后用法语写作的爱尔兰作家,也是法国荒诞派剧作家的主要代表之一。他于1906年4月13日出生在爱尔兰都柏林的一个新教家庭里,1923年进入都柏林的三一学院学习法文和意大利文,1927年毕业。第二年贝克特被选派到巴黎高等师范学校担任为期两年地英语助教,结识了已经是意识流小说大师的同乡乔伊斯,并且与人合作把他的一些作品译成了法文。
任教期满,贝克特回到三一学院任拉丁语讲师,1932年辞职后专事创作,同时先后在法国、爱尔兰、英国和德国漫游,在1937年看到纳粹主义的威胁后回到巴黎定居。他在二战期间参加了抵抗运动,替一个为英国收集情报的支部翻译资料和打字。结果支部被人出卖,他躲过了盖世太保的追捕,逃到普罗旺斯的一个村庄里当雇工。和平刚刚恢复,他又志愿到诺曼底的一个红十字会医院去当了几个月的翻译。
等待戈多写的是发生在两个黄昏的事情,但没有什么情节可言。主人公是两个流浪汉,背景是一片荒野,路旁仅有一棵枯树,两个流浪汉就在树下等待一个名叫戈多的人。他们一面做着闻臭靴子之类的无聊动作,一面在语无伦次的梦呓。最终有一个男孩来说戈多今晚不来了,第一幕就算结束。第二幕是第一幕的重复,只是当明白戈多又不来的时侯,他们就想上吊,结果裤带一拉就断,于是只能毫无期望的等待下去。
等待戈多显然是一出荒诞剧,这种情景能够发生在任何时代,任何地方,因为戈多是谁,谁也不明白,它表现的只是人类等待的期望只能化为泡影的悲惨现实。那里的等待,在法语里是此刻进行时,所以它不是本义上的期待,而是一种生存状态,意味着人类永远再等待,却又不明白到底再等待什么,并且永远不可能等来什么。正因为这个剧本用荒诞的手段极其深刻地揭示了生活的荒诞和无意义,它才流传至今吧,并且成为法兰西喜剧院的保留剧目,并且被译成20多种语言。
等待戈多这部剧本反映了时代的杯具,表现了大战在西方人心灵下留下的创伤,以及他们在冷战中对社会现实的绝望。
这种用完全荒诞的手法来表现世界和人生的荒诞,在形式和资料上到达了完美的统一,因而能引起我们内心的震撼,像希腊杯具那样起到了净化心灵的作用。
等待戈多读后感 篇四
《等待戈多》中戈戈和狄狄的语言,行为是荒谬的,是毫无逻辑的支离破碎,是毫无意义的忙忙碌碌,他们可谓是荒凉土地上的一个失去了自我灵魂的肉体!没有真正的思想、没有实际的行动,只是把一切寄托在那还不知会不会出现的“戈多”身上。我们遨游在历史的天空,高傲的俯视着那长长岁月激流的一切,拼命的感慨那世人的愚昧无知,狂妄的嘲笑那前人的悲哀凄惨。可当我们在飘浮的劳累之余,猛的停下之时才突然发现自我亦是这般处境。迷惘的陷入了“失名”与“失明”的黑暗之中,却仍旧不明白挣扎的方向……只道是“不识庐山真面目,只缘身在此山中”!
都市的五彩缤纷的霓虹装点了漆黑的漫漫长夜,车水马龙的急流充实了荒凉的大街小巷,“朝九晚五”的日程安排填满我们生活工作时间表。匆匆的一路的飞奔,恰似胜过了剧中戈戈和狄狄的空虚无聊,但归来的途中,人们依旧是无法掩盖住那满面风尘以及疲倦的心灵……时间限制了我们,习惯限制了我们,谣言般的舆论、恐吓般的教唆让人陷于实际,叫我们在白昼的魔法中规规矩矩,不敢妄为。僵死的规则畅行无阻,美妙的世界消磨掉神奇。所有的人都在扮演紧张,呆板的主角,一切言谈举止,一切思维与梦想都仿佛被预设的程序所圈定,失去了多姿多彩的姿态!难道我们不应当真切的承认这亦是当代人们内心的“失明与失名”的迷惘!我们每一天重复着一样的动作、一样的话语在空泛中消磨时间,我们却像是既有信仰一般的声称“这样做就是为了以后的幸福”。
可我们以后的幸福到底是什么呢?“酒色财气四堵墙,人人都在里边藏”。没有人能告诉我们,人生是什么,忙忙碌碌,不辞艰辛,到头来仍是黄土一抔。没有人能告诉我们,追求是什么,几许泪雨挥霍,几许失落难当,最终仍旧是孤星青灯寂!荒凉的等待,只在那迷惘着的“失名”与“失明”之际绝望的挣扎……“乱哄哄你方唱罢我登场”,“甚方唐,到头来都是为他人做嫁衣裳”!现代的我们,只是换了种重复的方式,不一样的场景,可依旧为着心目中的“戈多”不停地等待,不停地“奋斗”。
我在蕲求生命的真,在蕲求生命存在的意义……如若害怕在“失名”与“失明”的黑暗中迷失,我们此刻是不是该去认真的反思,去认真的追究些什么呢?为失名的人找回自我命名的本事,为失明的世界恢复明亮的视觉,向一颗无名的漆黑的内心投射一束清晰的闪电。即便蕲求到答案的概率是极为的渺小,但我们更是不能放弃对人自身及境遇的反思与追求!
《等待戈多》戏剧的帘幕仍未透着一丝缝隙,那渐渐淡去了的光和影还能够微微散落在我们的头顶,叫受着失明与失名,正处迷惘的我们去寻找真正的光明,寻找真正意义的自我,不在时间里荒谬的度过,不在空间里荒芜的颓废……我们不是“戈戈”和“狄狄”,我们也不期望自我是他们的替身!
等待戈多读后感 篇五
“望人生如浮云虚无,叹岁月如白驹过隙”,黑暗,世间真正的黑暗恐怕便是存在于人内心深处那“失名”与“失明”的迷茫吧!内心的“失名”与“失明”,便是给我们带来了那所谓难以摆脱的,无病呻吟的人性无奈之苦。
命运的纠缠,叫活着的生灵摆脱不了。或许正是因为那潜在的精神夙愿有着某种悬空性始终高高的君临一切,才招致了那般苦难吧!1969年,贝克特用他那简短的戏剧《等待戈多》向我们暗示了深藏人性底层“失名”与“失明”的迷惘。在存在与虚无之际,被现实压迫的辨不出了黎明与黑夜,在空洞的空间中,于空乏的时间里,只是还残存着那么一个象征期望的“戈多”的概念。而若隐若现的期望,践踏在失名与失明的棉垫之上,是否会慢慢的在等待之中失去了它该有的高度呢?
那是在一个黄昏,至于是星期几,就连主人公爱斯特拉冈和佛拉圾米尔也是模模糊糊的说不清。是在一条乡间小路之旁,那茫茫无人烟,只是一棵树给两位主人公暗示着这还是一个“生机勃勃”的世界。坐在一个低土墩上,满心期待的着他们的救世主“戈多”出现。(纵然主人公还没见过他)也或许是这个缘故吧,使他们久久等待在毫无结果之后,仍始终是不肯离开,甚至不肯睡下。他们怕一不留神他就走啦,虽然那荒凉偏僻的乡间难得出现一个身影。
爱斯特拉冈两手使劲地脱靴子,拼命地拉到直喘气,精疲力竭啦便歇会又继续。拉出之后便是不停的往靴子瞧瞧,倒倒靴子,再摸摸靴子……佛拉季米尔呢?他呀,也是脱帽子,抖抖帽子,看看帽子里面,戴上又摘下……模模糊糊的重复着那简单的毫无意义的动作。两个无聊的人之间,讲的又是一些毫无逻辑,支离破碎的话语。他们重复的啰嗦着自我的疼痛,戈多的失约,不知所云的讲着自以为很懂的《圣经》。“失名”与“失明”的困惑正在他们的头顶慢慢笼罩,可谁又能够说他们不是欣慰的呢?毕竟在那还未宣布结果尚存期望之前,他们是还没看到虚无的迹象的。他们依旧是满心期望的……
在等待解救人生痛苦的期望到来之前,异常是苦苦等待多时仍不见任何象征着期望就要出现时,人们总是盼着发生点什么事。或许那样便能够给迷茫的灵魂,在“失名”与“失明”之际,减轻一些痛苦和沉闷吧!
单调的沉闷,被一声恐怖的喊声打断……不远处,最终出现了人的身影。一根可长可短可松可紧的线的两端,牵着两个互相依附的人,一位主人和一个奴仆。波卓和幸运儿就这样成为了两个主人公单调生活中的点缀,使本就不可能平滑的生命线略显了必然的波折弧度!波卓,一个高贵的充满智慧的上层社会之人,他能够主宰着他人的生死权,他拥有令人羡慕的权力和金钱……幸运儿,他却是一个卑微的只为承受苦难而将临的低层贱民,他毫无自由可言,他的一切都由另外一个人的话支配着……可同处一世界不一样处境的他们也同样的陷入了与主人公一般摸样的迷茫之中,波卓对一切都感觉是那样的无聊至极,幸运儿对一切也都是感到是理所当然。命运的安排,一个承受着光明中的“无名”之无奈,一个承受着黑暗中的“无明”之痛苦,彼此的浑浑噩噩,不知所措。在最终的退场之时,我们清晰的看到迷茫者困苦的命运(波卓和幸运儿都没有得到挣脱却陷入了更加悲惨的境地)。而恰恰是这一小小的插曲,不就是给两位主人公的未来命运作了一个最佳的诠释和补充吗?
弗拉季米尔和爱斯特拉冈是“无名”与“无明”的结合体“找不到自我,也找不到光明”。而在这我想说波卓便是那结合体中“无名”的另一层面的反应,而幸运儿恰如其当的充当着“无明”的身份。主人公的“二合一”,配角的“一分二”,但都是迷茫中的“失名”与“失明”的精神寄托,都是介于“存在”与“虚无”之间困惑的符号。
空荡的存在的期望,把戏剧中的人物膨胀得像孤魂野鬼一般。凄凉的乡间小路上,孤独与无聊相和,高高低低,浓浓淡淡,没有音符。铺天盖地的愁闷的空气中若隐若现地充斥两个字“虚无”,零零碎碎又密密麻麻。越是祈求,“期望”越是从主人公的生命中流逝,“失名”与“失明”的黑暗越死缠他们不放,让那疲倦的心灵摆脱不了那沉重的负荷。
等待戈多读后感 篇六
“期望迟迟不来,苦死了等的人。”
怀着一颗好奇的心,我读完了爱尔兰作家贝克特的这本曾获诺尔文学奖的《等待戈多》。闭上眼,脑中一片混乱。目光茫然,再次翻开这本书,一遍遍读着这句话,直到嘴唇干裂,脚已经站麻了,感到累了。坐在腾椅上,手中传来杯子的余温。午后的阳光懒懒散散,静静地等待着,眯起眼,思绪在不安的空气中越行越远。
黄昏,寂寞的天空有飞鸟掠过,了无痕迹。不知名的大树下,两个老人呆呆的坐着。已经有一段时间了,就这样望着远方彼此不语。偶尔传来毫无意义的对白,却仍是等待着。没有思绪的等待着,直到天黑离去。口中却还念念不忘,明天,他会来的。
我冷笑了,‘戈多’真的会来么?两个老流浪汉只要一向等就能够了么?真是可笑,真是荒诞的无可救药!现实世界的混乱、丑恶和可怕,使人的期望难以实现。他们的处境是悲哀的,只能等待,一天又一天,在等待中迎来,又在等待中逝去。而我的‘戈多’,他真的存在么?‘戈多’可是是等待对象的一种象征,或许根本就不存在,即使是上帝,那也过于遥远。可为何我们还是等待着,等待被解救,等待着期望。
忽然想去小时候,常常和姐姐跑到郊外的田野等爸爸。也是黄昏,天空的颜色却是异样的完美。那里种着好多好多的向日葵,夕阳下,一片一片明晃晃的,温暖得让人想要落泪。我们一向等一向等。天渐渐黑了,四周安静得可怕。于是,我们就在那一片花海中轻轻歌唱。企图打破这黑夜来临前的恐惧。其实我一向都很怀念那时的我们,两个女孩,在空旷的田野上执著的等待,她们的头顶是金灿灿的葵花。一向到最终,我们也没等到爸爸。我不明白当初自我为何会在等待中唱起歌儿,因为我一向都害怕长时间的等待。只是姐姐说,向日葵总是朝着太阳在转,大概我是在那时鼓起了勇气。于是,习惯了等待。
这真的很像在树下长时间等待着的老人们,他们的脸上是经历时间所留下的沧桑。而我们,只是单纯的等待着,等待着所爱者的归来。
不久以前,我也曾陷入深深的等待。日思夜想,而当自我最终踏上了回家的那辆公车,等待的心顿时安静了下来。车窗外的景色不断更改着,熟悉的画面映入眼帘。刹那的感动,有泪溢出。第一次,在等待中看到了期望。只是,有些时候,有些人在等待的最终只剩下麻木和绝望。爱斯特拉冈和弗拉季米尔着两个老流浪汉,他们把生命寄托在等待中,他们活着的唯一意义就是等待‘戈多’。然而,‘戈多’迟迟不来,反倒等来了奴隶主波卓和他的奴隶‘幸运儿’。莫非现实的世界真的如此残酷,觉得黑夜还不够黑暗,于是又狠狠泼上一桶冰水,浇灭那散发着温暖与光明的火焰。
其实,我是很不了解的。为什么宁愿毫无结果的去等一个毫不知情的人,而不主动去寻找所谓的‘戈多’?有人说,人对自我生存的世界和对自我的命运是不可知的,‘等待’就是人类的生存状态。可是,一味盲目的被动等待,人是否会一向幸福?答案是否定的。至少,我以为命运是掌握在自我手中的,而不是一味的去等呀,等呀,等。虽然,报信的小男孩会给等的人带来幸福,但消极的等待比不上进取的寻找。在寻找中等待,欢乐的等待,等待的过程会变得幸福。
起身,打开窗户,外面的世界鸟语花香。音乐响起的时候,空气竟也变得暖洋洋。只要记得,以往,我们头顶着葵花唱歌。