不听话的小树 篇一
小树是一个顽皮的孩子,他总是不听话。无论父母怎么教育,他都不愿意遵守规矩。他喜欢顶嘴,不接受别人的意见。这让他的父母非常烦恼,不知道如何教育他。
小树的不听话表现在各个方面。他不愿意按时完成作业,总是拖拖拉拉。即使父母威胁他,他也不在乎。他还经常迟到,不管是上学还是上课,他总是不准时到达。他不尊重老师,总是打断别人的发言,不遵守课堂纪律。
父母曾经试图通过惩罚来改变他的行为,但效果甚微。他们给他戴上了一个红领巾,希望他能明白自己的错误。然而,小树并没有意识到自己的问题,反而更加固执地坚持自己的想法。
小树的不听话不仅仅体现在学习方面,还表现在与他人的交往中。他经常与同学发生争吵,不愿意与他们合作。他总是认为自己是对的,别人都是错的。这让他与同学们的关系越来越紧张。
父母为了改变小树不听话的问题,尝试了很多办法。他们找来了教育专家,希望能够得到一些建议。专家告诉他们,小树的不听话可能是因为他感到被束缚,需要更多的自由。他们应该尊重小树的意见,给他一些决策的权利,让他感到被重视。
父母试着按照专家的建议行事。他们开始与小树沟通,听取他的意见,并尊重他的选择。他们逐渐发现,小树开始变得温顺起来。他不再顶嘴,愿意听取父母的建议。他也开始与同学们和睦相处,乐于合作。
通过父母的努力,小树逐渐明白了自己的问题。他意识到不听话只会给自己带来麻烦,阻碍自己的成长。他开始努力改正自己的不良行为,学会尊重他人,遵守规则。最终,小树成为了一个懂得合作与尊重的孩子。
不听话的小树 篇二
小树是一个特别调皮的孩子,他总是不听话。他喜欢自己主宰一切,不愿意接受他人的教导。这让他的家人和老师都很头痛,不知道如何教育他。
小树的不听话表现在各个方面。他经常不按时完成作业,总是拖拖拉拉。即使家人威胁他,他也不在乎。他还经常迟到,不管是上学还是上课,他总是不准时到达。他不尊重老师,总是打断别人的发言,不遵守课堂纪律。
家人和老师曾经试图通过惩罚来改变他的行为,但效果甚微。他们给他戴上了一个红领巾,希望他能明白自己的错误。然而,小树并没有意识到自己的问题,反而更加固执地坚持自己的想法。
小树的不听话不仅仅体现在学习方面,还表现在与他人的交往中。他经常与同学发生争吵,不愿意与他们合作。他总是认为自己是对的,别人都是错的。这让他与同学们的关系越来越紧张。
家人和老师为了改变小树不听话的问题,尝试了很多办法。他们找来了教育专家,希望能够得到一些建议。专家告诉他们,小树的不听话可能是因为他缺乏自信,需要更多的关爱和支持。他们应该给他更多的鼓励和认可,让他感到被重视。
家人和老师试着按照专家的建议行事。他们开始表扬小树的优点,给予他更多的肯定。他们也鼓励他尝试新的事物,充实自己的生活。逐渐地,小树开始变得自信起来。他开始愿意听取别人的建议,也愿意与同学们和睦相处。
通过家人和老师的努力,小树逐渐明白了自己的问题。他意识到不听话只会让自己与他人疏远,阻碍自己的成长。他开始努力改正自己的不良行为,学会尊重他人,遵守规则。最终,他成为了一个懂得倾听和合作的孩子。
不听话的小树 篇三
在一片茂密的树林里,有两颗大树,一棵是树爸爸,一棵是树儿子。丝丝雨露洒满大地。小动物们开心地在树旁玩耍,小猴子挂在树枝上荡秋千。小鸟在树上唱着美妙的歌。小兔子们在树底下蹦蹦跳跳地玩耍。鸡宝宝们在树荫下玩老鹰捉小鸡的游戏。他们过的真开心。
In a dense forest, there are two big trees, one is the father of the tree, the other is the son of the tree. Rain and dew sprinkled all over the earth. The little animals are playing happily by the tree. The little monkey is hanging on the branch and swinging. The birds are singing wonderful songs in the trees. The bunnies were bouncing around under the tree. The chicks are playing the game of Eagle catching chicks in the shade of the tree. They had a good time.
天有不测风云,一天,螳螂来到小树旁边说:“小树,我要产卵了,我可不可以在你身上产卵?”大树说:“行啊……行啊……行啊……!”小树连忙说:“不行……不行……不行……!你真是丑死了,我才不让你在我身上产卵。”螳螂无可奈何地跳到了大树身上。
One day, the mantis came to the little tree and said, "little tree, I am going to lay eggs. Can I lay eggs on you?" Big tree said: "OK Ok.
.. Ok... " The little tree said: "no way No way... No! You are so ugly that I won't let you lay eggs on me. " The mantis jumped on the tree helplessly.过了一会……蝴蝶飞来了。蝴蝶娇滴滴地说:“小树,可不可以在你身上产卵。”小树说:“可以……可以……可以……。”大树急忙说:“小树,你可别让它在你身上产卵。如果你让它在你身上产卵,卵变成毛毛虫回把你的树汁吸了,树叶子吃光。”小树说:“我才不信呢!美丽的东西会生下好东西。”蝴蝶就飞到了小树的身上。
After a while Butterflies are flying. Butterfly said: "little tree, can you lay eggs on you?" Xiaoshu said: "yes Yes... Yes. " The big tree said quickly, "little tree, don't let it lay eggs on you. If you let it lay eggs on you, the eggs will turn into caterpillars and suck up your sap and the leaves. " "I don't believe it," said the tree! Beautiful things give birth to good things. " The butterfly flew to the little tree.
过了几天……。螳螂和蝴蝶的幼虫都生下了。螳螂让孩子们把大树身上虫子都吃光。大树长的又大又壮。可是毛毛虫把小树上叶子都吃光了。啄木鸟看见了小树身体有点不舒服,它飞过去问:“小树,你用不用我帮你治病?”小树说:“不用,毛毛虫长大以后变成蝴蝶会飞走的。”
After a few days. The larvae of mantis and butterfly are born. The mantis asked the children to eat up all the insects on the tree. The trees are big and strong. But the caterpillars ate all the leaves of the little tree. The woodpecker saw the little tree was a little uncomfortable. He flew over and asked, "little tree, don't you need me to help you with your disease?" "No, caterpillars grow up to be butterflies and fly away," said the tree
在一个风雨交加的夜晚,天空中电闪雷鸣,一道白亮亮的闪电把小树劈倒了,大树望着固执的小树流下了伤心的眼泪。
On a stormy night, lightning flashed in the sky. A white lightning split the little tree. The big tree looked at the stubborn little tree and shed sad tears.