Introduction to the Customs of Mid-Autumn Festival
Article One: Traditional Customs of Mid-Autumn Festival
The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of the most important traditional festivals in China. It is celebrated on the 15th day of the eighth lunar month, when the moon is believed to be the brightest and fullest. This festival is a time for families to gather together, appreciate the moon, and enjoy various customs and activities.
One of the most well-known customs of the Mid-Autumn Festival is eating mooncakes. Mooncakes are round pastries with a variety of fillings, such as lotus seed paste, red bean paste, or salted egg yolk. These delicious treats symbolize unity and completeness, as they are round like the full moon. Families exchange mooncakes as gifts to express their love and blessings for each other.
Another popular activity during the Mid-Autumn Festival is admiring the moon. On this special night, families and friends gather outdoors or on rooftops to appreciate the beauty of the full moon. They believe that the moon is at its brightest and roundest during this time, bringing good luck and happiness. Lanterns are often lit to enhance the festive atmosphere, creating a magical and enchanting view.
In addition to mooncakes and moon viewing, another important custom is the lion dance. The lion dance is a traditional performance in which performers mimic the movements of a lion. It is believed to bring good luck and drive away evil spirits. During the Mid-Autumn Festival, lion dance troupes can be seen in many cities and towns, entertaining the crowds with their vibrant and energetic performances.
Moreover, the Mid-Autumn Festival is also a time for children to have fun and play with lanterns. Traditional lanterns are made of colorful paper or silk and come in various shapes and sizes. Children carry lanterns in the streets, parks, or gardens, creating a lively and joyful atmosphere. Lantern riddles are also a popular activity during this time. Riddles are written on lanterns, and those who solve them correctly can win small prizes.
In conclusion, the Mid-Autumn Festival is a time for family reunions and joyful celebrations. It is characterized by customs such as eating mooncakes, admiring the moon, lion dances, and lantern play. These customs not only bring happiness and blessings but also reflect the rich cultural heritage of China.
Article Two: Modern Celebrations of Mid-Autumn Festival
The Mid-Autumn Festival is an important traditional festival in China, but its customs and celebrations have evolved over time. In addition to the traditional customs, modern celebrations have emerged, reflecting the influence of globalization and changing lifestyles.
One modern trend during the Mid-Autumn Festival is the rise of innovative mooncake flavors. While traditional mooncakes with lotus seed paste or red bean paste remain popular, there is a growing demand for creative and unique flavors. From durian to green tea, chocolate to ice cream, mooncakes now come in a wide variety of flavors to cater to different tastes. This innovation has brought a fresh and exciting twist to the traditional festival.
Another modern tradition is the use of technology to enhance celebrations. With the advancement of social media and online platforms, people now share their festive moments with friends and family through photos and videos. People post pictures of beautifully decorated mooncakes, moonlit scenery, and family gatherings on social media platforms, allowing others to join in the celebration virtually. This virtual connection has brought people closer, regardless of physical distance.
Furthermore, the Mid-Autumn Festival has also become an occasion for corporate branding and marketing. Many companies release special edition mooncakes with their logo or branding, using them as gifts for clients or employees. These mooncakes often come in elegant packaging and unique designs, making them sought-after items during the festival. The commercialization of the festival has not only provided opportunities for businesses but also added a touch of modernity to the traditional celebrations.
Additionally, the Mid-Autumn Festival has expanded beyond China's borders and is now celebrated by Chinese communities worldwide. In countries with a significant Chinese population, such as Malaysia, Singapore, and Vietnam, the festival is observed with various activities and events. These include lantern parades, cultural performances, and mooncake fairs. This globalization of the festival has not only preserved Chinese traditions but also promoted cultural exchange and understanding.
In conclusion, the Mid-Autumn Festival continues to be celebrated with traditional customs, but modern celebrations have also emerged. From innovative mooncake flavors to the use of technology and global celebrations, the festival has adapted to changing times while retaining its cultural significance. Whether through traditional practices or modern trends, the Mid-Autumn Festival remains a time for joy, unity, and cultural appreciation.
介绍中秋节习俗英文作文 篇三
In ancient times the "On the eve of Autumn Twilight" practices. On the eve of that worship Goddess. Set large incense table, put the moon cake, watermelons, apples, dates, plums, grapes other offerings, moon cake and watermelon is definitely not small. Also cut into the lotus-shaped watermelon. Under the month, the moon god on the moon that direction, Candle high burning the whole family followed by worship the moon, then the charge of the housewife cut happy moon cake. Pre-cut people who count the number of good family, at home, in the field should count together, can not cut more and no cut less the same size.
古代有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。
介绍中秋节习俗英文作文 篇四
On the Mid-Autumn Festival in China is a very ancient custom. According to historical records, as early as the Chou dynasty, the ancient kings had the sun in the vernal equinox, summer solstice Jide, Autumnal Equinox Festival month, the winter solstice Heaven customs. Their place of worship called on the altar to altar, on the altar, the Temple of Heaven. Grouped in the four corners. Beijing, the Ming and Qing emperors on the altar is the place on Festival. "Book of Rites" reads: "Son of Heaven spring Asahi, Qiu Xi months. DPRK and the DPRK, on the eve of the eve." On the eve of the eve of here, that means it is night worship the moon. This custom has not only pursued by the court and the upper nobility, with the development of society has gradually affected the folk.
在我国是一种十分古老的习俗。据史书记载,早在周朝,古代帝王就有春分祭日、夏至祭地、秋分祭月、冬至祭天的习俗。其祭祀的场所称为日坛、地坛、月坛、天坛。分设在东南西北四个方向。北京的月坛就是明清皇帝祭月的地方。《礼记》记载:“天子春朝日,秋夕月。朝日之朝,夕月之夕。”这里的夕月之夕,指的正是夜晚祭祀月亮。这种风俗不仅为宫廷及上层贵族所奉行,随着社会的发展,也逐渐影响到民间
介绍中秋节习俗英文作文 篇五
On rumored ancient folk worship ugly no salt, pious worship during childhood on, grow up to superior moral palace, but do not drive. A full moon on August 15, Son of Heaven to see her in the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after she was Queen, Mid-Autumn Festival on the resulting worship. Mid-Chang, to beauty, known for young girls worship it on, willing to "look like the goddess of the moon,
face as bright moon."
相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。
介绍中秋节习俗英文作文 篇六
The custom of scholars to celebrate the moon festival from months, serious joyous ritual became easy. Mooncake activities around the beginning of civil Wei and Jin Dynasties, but immature habits. The Tang Dynasty, the Mid-Autumn Festival, Wan Yue prevailed, read by many poets in the poem Ode to the Moon has. Until the time of Song, has formed a full moon in the activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officially designated as Mid-Autumn Festival. And Chinese different from the Song moon is more a sense of things sad, often Teenage moon and new moon, Yu human events, even if moon night, the moons clear light also could not conceal the Song of sadness
赏月的风俗来源于祭月,严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。民间中秋赏月活动约始魏晋时期,但未成习。到了唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行,许多诗人的名篇中都有咏月的诗句。待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋民俗节日,正式定为中秋节。与唐人不同,宋人赏月更多的是感物伤怀,常以阴晴圆缺,喻人情事态,即使中秋之夜,明月的清光也掩饰不住宋人的.伤感
But Song, the Mid-Autumn there is another form, that is, the joy of the Mid-Autumn Festival is secular: "Mid-Autumn Festival before, all shops are selling new wine, your family knot Taixie, homes on war accounted for restaurants Wan Yue, carousing heard a thousand miles away, play with sitting to dawn "(" Beautiful Dream to Tokyo "). Song of the Mid-Autumn Festival is a sleepless night, the night market open all night, Wan Yue visitors, Titan is not absolutely
但对宋人来说,中秋还有另外一种形态,即中秋是世俗欢愉的节日:“中秋节前,诸店皆卖新酒,贵家结饰台榭,民家争占酒楼玩月,笙歌远闻千里,嬉戏连坐至晓”(《东京梦华录》)。宋代的中秋夜是不眠之夜,夜市通宵营业,玩月游人,达旦不绝
Ming and Qing Dynasties, the result of the relationship between age, social life, highlighting the reality of utilitarianism, the festival, in the interests of a strong secular sentiment Yu, to "moon" as the center of the lyric and the myth of the literati tradition weakened, utilitarian worship, pray and secular feelings, aspirations of ordinary people form the main form of popular Mid-Autumn Festival. Therefore, the "civil Praying" become eager to join, recreation and well-being; to always focussed on.
明清之后,因时代的关系,社会生活中的现实功利因素突出,岁时节日中世俗的情趣俞益浓厚,以“赏月”为中心的抒情性与神话性的文人传统减弱,功利性的祭拜、祈求与世俗的情感、愿望构成普通民众中秋节俗的主要形态。因此,“民间拜月”成为人们渴望团聚、康乐和幸福;以月寄情。